Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 7:46 - Easy To Read Version

God was very pleased with David. David asked God to let him build a house (temple {\cf2\super [145]})for him, the God of Jacob.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Who found grace (favor and spiritual blessing) in the sight of God and prayed that he might be allowed to find a dwelling place for the God of Jacob. [II Sam. 7:8-16; Ps. 132:1-5.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

Féach an chaibidil

Common English Bible

God approved of David, who asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

who found grace before God and who asked that he might obtain a tabernacle for the God of Jacob.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who found grace before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 7:46
18 Tagairtí Cros  

Then David said to Michal, “The Lord chose me, not your father or any person from his family. The Lord chose me to be leader of his people, the Israelites. So I will continue dancing and celebrating in front of the Lord.


The Lord made a promise to David.\par The Lord promised to be loyal to David.\par The Lord promised that the kings would come from David’s family.\par


After God took Saul away, God made David {\cf2\super [261]} their king. This is what God said about David: ‘David, the son of Jesse, is a man who is like me in his thinking. He will do all the things I want him to do.’


But now your kingdom will not continue. The Lord was looking for a man who wants to obey him! The Lord has found that man—and the Lord is choosing him to be the new leader of his people. You didn’t obey the Lord’s command, so the Lord is choosing a new leader.”


Samuel said to Saul, “{You tore my robe. In the same way,} the Lord has torn the kingdom of Israel from you today. The Lord has given the kingdom to one of your friends. This man is a better person than you.


The Lord said to Samuel, “How long will you feel sorry for Saul? You are feeling sorry for him, even after I told you that I refuse to let Saul be the king of Israel! Fill your horn [141] with oil and go to Bethlehem. I am sending you to a man named Jesse. Jesse lives in Bethlehem. I have chosen one of his sons to be the new king.”