Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 2:26 - Easy To Read Version

So my heart is happy,\par and the words I speak are words of joy.\par Yes, even my body will live with hope,\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; Moreover also my flesh shall rest in hope:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted exceedingly; moreover, my flesh also will dwell in hope [will encamp, pitch its tent, and dwell in hope in anticipation of the resurrection].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Therefore, my heart was glad” “and my tongue rejoiced.” “Moreover, my body will live in hope,”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, my heart has rejoiced, and my tongue has exulted. Moreover, my flesh shall also rest in hope.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For this my heart hath been glad, and any tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 2:26
7 Tagairtí Cros  

So my heart and soul will be very happy.\par Even my body will live in safety.\par


\{I prayed and you helped me!\}\par You changed my crying into dancing.\par You took away my clothes of sadness.\par And you wrapped me in happiness.\par


I will be satisfied\par as if I had eaten the best foods.\par And with joyful lips\par my mouth will praise you. {\cf2\super [370]} \par


You saved my soul.My soul will be happy.I will sing songs of praise with my lips.


David {\cf2\super [30]} said this about Jesus:


because you will not leave me\par in the place of death. {\cf2\super [31]} \par You will not let the body of your Holy One rot in the grave.\par