Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 20:14 - Easy To Read Version

Then Isaiah the prophet came to king Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where did they come from?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said, What did these men say? From where did they come to you? Hezekiah said, They are from a far country, from Babylon.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say? Where have they come from?” Hezekiah said, “They came from a distant country: Babylon.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the prophet Isaiah came to king Hezekiah, and said to him: "What did these men say? And from where did they come to you?" And Hezekiah said to him, "They came to me from Babylon, from a far away land."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Isaias the prophet came to king Ezechias, and said to him: What said these men? Or from whence came they to thee? And Ezechias said to him: From a far country they came to me out of Babylon.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 20:14
19 Tagairtí Cros  

Hezekiah welcomed the men from Babylon, and showed them all the valuable things in his house. He showed him the silver, the gold, the spices, the expensive perfume, the weapons, and everything in his treasuries. There was nothing in all Hezekiah’s house and kingdom that he did not show them.


Isaiah said, “What have they seen in your house?”


A good person can correct me.\par That would be kind of him.\par Your followers can criticize me.\par It would be good for them to do that.\par I would accept that.\par But I will always pray against\par the bad things those bad people do.\par


If a wise person gives you a warning, it is worth more than gold rings or jewelry made from the finest gold.


The Lord and this army\par are coming from a faraway land.\par They are coming from beyond the horizon.\par The Lord will use this army like a weapon\par to show his anger.\par This army will destroy the whole country.”\par


I will bring all those men from Babylon, especially the Chaldeans. I will bring the men from Pekod, Shoa, and Koa. And I will bring all those men from Assyria. So I will bring all those leaders and officers. They were all desirable young men, chariot {\cf2\super [188]} officers and hand-picked soldiers riding their horses.


God came to Balaam and asked, “Who are these men with you?”


“The Lord will bring a nation from far away to fight you. You will not understand their language. They will come quickly, like an eagle coming down from the sky.


Then the men went to the camp of the people of Israel. This camp was near Gilgal.


The men answered, “We are your servants. We have come from a faraway country. We came because we heard of the great power of the Lord your God. We heard about the things he did. We heard about everything he did in Egypt.