We are like a bird that was\par trapped in a net,\par and then escaped.\par The net broke, and we escaped!\par
2 Corinthians 11:33 - Easy To Read Version But \{some friends\} put me in a basket. Then they put the basket through a hole in the wall and lowered me down. So I escaped from the governor. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. Amplified Bible - Classic Edition And I was [actually] let down in a [rope] basket or hamper through a window (a small door) in the wall, and I escaped through his fingers. American Standard Version (1901) and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands. Common English Bible but I got away from him by being lowered in a basket through a window in the city wall. Catholic Public Domain Version And, through a window, I was let down along the wall in a basket; and so I escaped his hands. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And through a window in a basket was I let down by the wall, and so escaped his hands. |
We are like a bird that was\par trapped in a net,\par and then escaped.\par The net broke, and we escaped!\par
One night some followers that Saul had taught helped him leave the city. The followers put Saul in a basket. They put the basket through a hole in the city wall and lowered him down.
You are using this red rope to help us escape. We will come back to this land. At that time, you must tie this red rope in your window. You must bring your father, your mother, your brothers, and all your family into your house with you.
Then Michal let David down out of a window. David escaped and ran away.