Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 8:7 - Easy To Read Version

The Lord told Samuel, “Do what the people tell you. They have not rejected you. They have rejected me! They don’t want me to be their king!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not be King over them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD answered Samuel, “Comply with the people’s request—everything they ask of you—because they haven’t rejected you. No, they’ve rejected me as king over them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the Lord said to Samuel: "Listen to the voice of the people in all that they are saying to you. For they have not rejected you, but me, lest I reign over them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 8:7
22 Tagairtí Cros  

And Moses said, “You have been complaining, and the Lord has heard your complaints. So tonight the Lord will give you meat. And in the morning you will have all the bread you need. You have been complaining to Aaron and me. But now, maybe we will have a little rest. Remember, you are not complaining against Aaron and me. You are complaining against the Lord.”


So I decided to use their own tricks!\par \{I mean that\} I will punish them\par using the things they are most afraid of.\par I called to those people,\par but they did not listen.\par I spoke to them,\par but they did not hear me.\par So I will do the same thing to them.\par Those people did things I said are evil.\par They chose to do things I did not like.”\par


I said to your ancestors: ‘At the end of every seven years, each person must set his Hebrew slaves free. If you have a fellow Hebrew that has sold himself to you, you must let him go free after he has served you for six years.’ But your ancestors didn’t listen to me or pay attention to me.


He said to me, “Son of man, I am sending you to speak to the family of Israel. Those people turned against me many times. And their ancestors turned against me. They have sinned against me many times—and they are still sinning against me today.


No! I am sending you to the family of Israel. Only, these people have hard heads—they are very stubborn! And the people of Israel will refuse to listen to you. They don’t want to listen to me!


That night, God came to Balaam. God said, “These men have come again to ask you to go with them. So you can go with them. But do only the things that I tell you to do.”


The person that accepts you also accepts me. And the person that accepts me also accepts the One (God) that sent me.


“When a person listens to you, that person is really listening to me. But when a person refuses to accept you, that person is really refusing to accept me. And when a person refuses to accept me, he is refusing to accept the One (God) that sent me.”


But the people in the kingdom hated the man. So the people sent a group to follow the man to the other country. In the other country, this group said, ‘We don’t want that man to be our king!’


Now where are my enemies? Where are the people that did not want me to be king? Bring my enemies here and kill them. I will watch them die!’”


I tell you the truth. A servant is not greater than his master. The person that is sent to do something is not greater than the one that sent him.


But Gideon told the people of Israel, “The Lord will be your ruler. I will not rule over you. And my son will not rule over you.”


But today you have rejected your God. Your God saves you from all your troubles and problems. But you said, ‘No, we want a king to rule us.’ Now come, stand before the Lord in your families and family groups.”


Samuel said to all Israel: “I have done everything you wanted me to do. I have put a king over you.


But then you saw Nahash king of the Ammonites coming to fight against you. You said, ‘No! We want a king to rule over us!’ You said that, even though the Lord your God was already your king!


The Lord answered, “You must listen to them! Give them a king.”


They are doing the same thing they have always done. I took them out of Egypt. But they left me and served other gods. They are doing the same to you.