Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 19:27 - Easy To Read Version

27 Now where are my enemies? Where are the people that did not want me to be king? Bring my enemies here and kill them. I will watch them die!’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 [The indignant king ended by saying] But as for these enemies of mine who did not want me to reign over them–bring them here and slaughter them in my presence!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 As for my enemies who don’t want me as their king, bring them here and slaughter them before me.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 'Yet truly, as for those enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here, and put them to death before me.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 19:27
23 Tagairtí Cros  

If a person touches them, it hurts like a spear made of wood and iron. {Yes, those people are like thorns.} They will be thrown in the fire, and they will be completely burned!


I hope the Lord does all those things\par to my enemy.\par I hope the Lord does those things\par to the people who are trying to kill me.\par


You could destroy those nations like\par an iron rod shattering a clay pot. {\cf2\super [5]} ”\par


You will see the things that you truly enjoy.\par You will be free and grow like grass.\par The Lord’s servants will see his power,\par but the Lord’s enemies will see his anger.\par


Listen! There is a loud noise coming from the city and the temple. {\cf2\super [478]} That noise is the Lord punishing his enemies. The Lord is giving them the punishment they should have.


The Lord is a jealous God.\par The Lord punishes guilty people.\par The Lord punishes guilty people,\par and the Lord is very angry!\par The Lord punishes his enemies.\par He stays angry at his enemies.\par


But he will destroy completely his enemies.\par He will wash them away like a flood.\par He will chase his enemies\par into the darkness.\par


The king was very angry. The king sent his army to kill those people that killed his servants. And the army burned their city.


But the people in the kingdom hated the man. So the people sent a group to follow the man to the other country. In the other country, this group said, ‘We don’t want that man to be our king!’


He will come and kill those farmers! Then he will lease the land to some other farmers.”


The prophets {\cf2\super [334]} wrote many things about the time when God will punish his people. The time I am telling you about is the time when all these things must happen.


Some of the people will be killed by soldiers. Other people will be made prisoners and taken to every country. The holy city of Jerusalem will be walked on by non-Jewish people until their time is finished.


And now Christ waits there for his enemies to be put under his power. {\cf2\super [128]}


Then the people said to Samuel, “Where are the people who said they didn’t want Saul to rule as king? Bring those people here, and we will kill them!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí