Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 2:2 - Easy To Read Version

I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For I resolved to know nothing (to be acquainted with nothing, to make a display of the knowledge of nothing, and to be conscious of nothing) among you except Jesus Christ (the Messiah) and Him crucified.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I had made up my mind not to think about anything while I was with you except Jesus Christ, and to preach him as crucified.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For I did not judge myself to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I judged not myself to know anything among you, but Jesus Christ, and him crucified.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 2:2
5 Tagairtí Cros  

And this is eternal life: that people can know you, the only true God, and that people can know Jesus Christ, the One you sent.


You people in Galatia were told very clearly about the death of Jesus Christ on the cross. But you were very foolish. You let someone trick you.


I hope I will never boast about things like that. The cross (death) of our Lord Jesus Christ is my only reason for boasting. Through Jesus’ death on the cross the world is dead {\cf2\super [80]} to me; and I am dead to the world.