Just as I watched over them to uproot and to tear them down, to demolish and to destroy, and to cause disaster, so will I watch over them to build and to plant them’ #– #this is the Lord’s declaration.
Zechariah 8:15 - Christian Standard Bible Anglicised ‘so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don’t be afraid. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 so again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. Amplified Bible - Classic Edition So again have I purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not! American Standard Version (1901) so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. Common English Bible so now I have changed course and again plan to do good to Jerusalem and the house of Judah. Don’t be afraid. Catholic Public Domain Version and I did not show mercy, so have I turned back, thinking in these days to do good to the house of Judah and to Jerusalem. Do not be afraid. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I had no mercy: so turning again I have thought in these days to do good to the house of Juda, and Jerusalem: fear not. |
Just as I watched over them to uproot and to tear them down, to demolish and to destroy, and to cause disaster, so will I watch over them to build and to plant them’ #– #this is the Lord’s declaration.
‘For this is what the Lord says: Just as I have brought all this terrible disaster on these people, so am I about to bring on them all the good I am promising them.
This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and my Spirit is present among you; don’t be afraid.” ’
As you have been a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you will be a blessing. Don’t be afraid; let your hands be strong.’
Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom.