The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, ‘Treat the young man Absalom gently for my sake.’ All the people heard the king’s orders to all the commanders about Absalom.
Philemon 1:10 - Christian Standard Bible Anglicised appeal to you for my son, Onesimus. , I became his father while I was in chains. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: Amplified Bible - Classic Edition I appeal to you for my [own spiritual] child, Onesimus [meaning profitable], whom I have begotten [in the faith] while a captive in these chains. American Standard Version (1901) I beseech thee for my child, whom I have begotten in my bonds, Onesimus, Common English Bible appeal to you for my child Onesimus. I became his father in the faith during my time in prison. Catholic Public Domain Version I beg you, on behalf of my son, whom I have begotten in my chains, Onesimus. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I beseech thee for my son, whom I have begotten in my bands, Onesimus, |
The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, ‘Treat the young man Absalom gently for my sake.’ All the people heard the king’s orders to all the commanders about Absalom.
Someone from the crowd answered him, ‘Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that makes him unable to speak.
Therefore, brothers and sisters, in view of the mercies of God, I urge you to present your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God; this is your true worship.
I’m not writing this to shame you, but to warn you as my dear children.
For you may have countless instructors in Christ, but you don’t have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
My children, I am again suffering labour pains for you until Christ is formed in you.
He is coming with Onesimus, a faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
To Timothy, my true son in the faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.
I have no greater joy than this: to hear that my children are walking in truth.