#– #came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of the Lord his God was on him.
Matthew 8:19 - Christian Standard Bible Anglicised A scribe approached him and said, ‘Teacher, I will follow you wherever you go.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. Amplified Bible - Classic Edition And a scribe came up and said to Him, Master, I will accompany You wherever You go. American Standard Version (1901) And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest. Common English Bible A legal expert came and said to him, “Teacher, I’ll follow you wherever you go.” Catholic Public Domain Version And one scribe, approaching, said to him, "Teacher, I will follow you wherever you will go." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And a certain scribe came and said to him: Master, I will follow thee whithersoever thou shalt go. |
#– #came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of the Lord his God was on him.
In the same way, therefore, every one of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple.
Where is the one who is wise? Where is the teacher of the law? Where is the debater of this age? Hasn’t God made the world’s wisdom foolish?
and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.