And their eyes were opened. Then Jesus warned them sternly, ‘Be sure that no one finds out.’
Mark 1:25 - Christian Standard Bible Anglicised Jesus rebuked him saying, ‘Be silent, and come out of him! ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. Amplified Bible - Classic Edition And Jesus rebuked him, saying, Hush up (be muzzled, gagged), and come out of him! American Standard Version (1901) And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. Common English Bible “Silence!” Jesus said, speaking harshly to the demon. “Come out of him!” Catholic Public Domain Version And Jesus admonished him, saying, "Be silent, and depart from the man." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Jesus threatened him, saying: Speak no more, and go out of the man. |
And their eyes were opened. Then Jesus warned them sternly, ‘Be sure that no one finds out.’
‘What do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are #– #the Holy One of God! ’
And the unclean spirit threw him into convulsions, shouted with a loud voice, and came out of him.
and he healed many who were ill with various diseases and drove out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him.
When Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked the unclean spirit, saying to it, ‘You mute and deaf spirit, I command you: Come out of him and never enter him again.’
But Jesus rebuked him and said, ‘Be silent and come out of him! ’ And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all.
Also, demons were coming out of many, shouting and saying, ‘You are the Son of God! ’ But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.
As she followed Paul and us she cried out, ‘These men, who are proclaiming to you a way of salvation, are the servants of the Most High God.’