‘This is my servant; I strengthen him, this is my chosen one; I delight in him. I have put my Spirit on him; he will bring justice to the nations.
Luke 4:19 - Christian Standard Bible Anglicised to proclaim the year of the Lord’s favour. , Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 To preach the acceptable year of the Lord. Amplified Bible - Classic Edition To proclaim the accepted and acceptable year of the Lord [the day when salvation and the free favors of God profusely abound]. [Isa. 61:1, 2.] American Standard Version (1901) To proclaim the acceptable year of the Lord. Common English Bible and to proclaim the year of the Lord’s favor. Catholic Public Domain Version to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward. |
‘This is my servant; I strengthen him, this is my chosen one; I delight in him. I have put my Spirit on him; he will bring justice to the nations.
to proclaim the year of the Lord’s favour, and the day of our God’s vengeance; to comfort all who mourn,
For I planned the day of vengeance, and the year of my redemption came.
When the Jubilee comes for the Israelites, their inheritance will be added to that of the tribe into which they marry, and their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.’
saying, ‘If you knew this day what would bring peace #– #but now it is hidden from your eyes.
Working together with him, we also appeal to you, ‘Don’t receive the grace of God in vain.’