Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 24:19 - Christian Standard Bible Anglicised

‘What things? ’ he asked them. So they said to him, ‘The things concerning Jesus of Nazareth,  who was a prophet  powerful in action and speech  before God and all the people,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He said to them, What [kind of] things? And they said to Him, About Jesus of Nazareth, Who was a Prophet mighty in work and word before God and all the people–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said to them, “What things?” They said to him, “The things about Jesus of Nazareth. Because of his powerful deeds and words, he was recognized by God and all the people as a prophet.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to them, "What things?" And they said, "About Jesus of Nazareth, who was a noble prophet, powerful in works and in words, before God and all the people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 24:19
13 Tagairtí Cros  

The crowds were saying, ‘This is the prophet Jesus  from Nazareth in Galilee.’


‘What do you have to do with us, Jesus of Nazareth?  Have you come to destroy  us? I know who you are #– #the Holy  One of God! ’


The one named Cleopas answered him, ‘Are you the only visitor in Jerusalem who doesn’t know the things that happened there in these days? ’


Then fear  came over everyone,  and they glorified God,  saying, ‘A great prophet has risen among us,’  and ‘God has visited  his people.’


This man came to him at night and said, ‘Rabbi,  we know that you are a teacher  who has come from God,  for no one could perform these signs you do unless God were with him.’


‘Sir,’ the woman replied, ‘I see that you are a prophet.


When the people saw the sign  he had done, they said, ‘This truly is the Prophet  who is to come  into the world.’


‘You aren’t from Galilee  too, are you? ’ they replied. ‘Investigate and you will see that no prophet arises from Galilee.’ ¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥ [The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11.] [


how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were under the tyranny of the devil, because God was with him.


‘Fellow Israelites, listen to these words: This Jesus of Nazareth was a man attested to you by God with miracles, wonders, and signs that God did among you through him, just as you yourselves know.


So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his speech and actions.


‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers.  You must listen to him.