David was dancing with all his might before the Lord wearing a linen ephod.
Luke 15:25 - Christian Standard Bible Anglicised ‘Now his elder son was in the field; as he came near the house, he heard music and dancing. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. Amplified Bible - Classic Edition But his older son was in the field; and as he returned and came near the house, he heard music and dancing. American Standard Version (1901) Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing. Common English Bible “Now his older son was in the field. Coming in from the field, he approached the house and heard music and dancing. Catholic Public Domain Version But his elder son was in the field. And when he returned and drew near to the house, he heard music and dancing. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now his elder son was in the field, and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing: |
David was dancing with all his might before the Lord wearing a linen ephod.
Then the prophetess Miriam, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women came out following her with tambourines and dancing.
a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;
Again I will build you so that you will be rebuilt, Virgin Israel. You will take up your tambourines again and go out in joyful dancing.
because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found! ” So they began to celebrate.
So he summoned one of the servants, questioning what these things meant.
They are like children sitting in the marketplace and calling to each other: We played the flute for you, but you didn’t dance; we sang a lament, but you didn’t weep!