Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 David was dancing  with all his might before the Lord wearing a linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And David danced before the Lord with all his might, clad in a linen ephod [a priest's upper garment].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 David, dressed in a linen priestly vest, danced with all his strength before the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And David danced with all his ability before the Lord. And David was girded with the linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And David danced with all his might before the Lord. And David was girded with a linen ephod.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:14
20 Tagairtí Cros  

He and the whole house of Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of the ram’s horn.


When David returned home to bless his household,  Saul’s daughter Michal came out to meet him. ‘How the king of Israel honoured himself today! ’ she said. ‘He exposed himself today in the sight of the slave girls of his subjects like a vulgar person would expose himself.’


Now David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, as well as the singers and Chenaniah, the music leader of the singers. David also wore a linen ephod.


Then the prophetess Miriam,  Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women came out following her with tambourines and dancing.


Miriam sang to them: Sing to the  Lord, for he is highly exalted; he has thrown the horse and its rider into the sea.


and you will be my kingdom of priests and my holy nation.”  These are the words that you are to say to the Israelites.’


Whatever your hands find to do, do with all your strength,  because there is no work, planning, knowledge, or wisdom  in Sheol where you are going.


When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.


‘Now his elder son was in the field; as he came near the house, he heard music and dancing.


Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.


Whatever you do, do it from the heart, as something done for the Lord and not for people,


When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing!  She was his only child; he had no other son or daughter besides her.


Watch, and when you see the young women of Shiloh come out to perform the dances,  each of you leave the vineyards and catch a wife for yourself from the young women of Shiloh, and go to the land of Benjamin.


Samuel served in the Lord’s presence   #– #this mere boy was dressed in the linen ephod.


Out of all the tribes of Israel, I chose your house  to be my priests, to offer sacrifices on my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence.  I also gave your forefather’s family all the Israelite food offerings.


So the king said to Doeg, ‘Go and execute the priests! ’ So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed eighty-five men  who wore linen ephods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí