Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 14:2 - Christian Standard Bible Anglicised

‘This is the law  concerning the person afflicted with a skin disease on the day of his cleansing.  He is to be brought to the priest,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

This shall be the law of the leper on the day when he is to be pronounced clean: he shall be brought to the priest [at a meeting place outside the camp];

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:

Féach an chaibidil

Common English Bible

This will be the Instruction for anyone with skin disease at the time of purification: When it has been reported to the priest,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

This is the rite for a leper, when he is to be cleansed. He shall be brought to the priest,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This is the rite of a leper, when he is to be cleansed. He shall be brought to the priest:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 14:2
9 Tagairtí Cros  

‘This is the law concerning a mildew contamination in wool or linen fabric, warp or weft, or any leather article, in order to pronounce it clean or unclean.’


No man of Aaron’s descendants who has a skin disease  or a discharge is to eat from the holy offerings until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a dead person or by a man who has an emission of semen,


‘If someone suddenly dies near him, defiling his consecrated head, he must shave his head on the day of his purification; he is to shave it on the seventh day.


When he saw them, he told them, ‘Go and show yourselves to the priests.’   And while they were going, they were cleansed.