Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that you, the Lord, are God and that you have turned their hearts back.’
Lamentations 5:21 - Christian Standard Bible Anglicised Lord, bring us back to yourself, so that we may return; renew our days as in former times, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; Renew our days as of old. Amplified Bible - Classic Edition Turn us to Yourself, O Lord, and we shall be turned and restored! Renew our days as of old!– American Standard Version (1901) Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old. Common English Bible Return us, LORD, to yourself. Please let us return! Give us new days, like those long ago— Catholic Public Domain Version Convert us, O Lord, to you, and we shall be converted. Renew our days, as from the beginning. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning. |
Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that you, the Lord, are God and that you have turned their hearts back.’
Your sun will no longer set, and your moon will not fade; for the Lord will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over.
His children will be as in past days; his congregation will be established in my presence. I will punish all his oppressors.
I have surely heard Ephraim moaning, ‘You disciplined me, and I have been disciplined like an untrained calf. Take me back, so that I can return, for you, Lord, are my God.
Again I will build you so that you will be rebuilt, Virgin Israel. You will take up your tambourines again and go out in joyful dancing.
‘This is what the Lord says: In this place, which you say is a ruin, without people or animals #– #that is, in Judah’s cities and Jerusalem’s streets that are a desolation without people, without inhabitants, and without animals #– #there will be heard again
The flocks will again pass under the hands of the one who counts them in the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, the cities of the Negev, the land of Benjamin #– #the areas around Jerusalem and in Judah’s cities, says the Lord.
‘ “This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock.
Lord, I have heard the report about you; Lord, I stand in awe of your deeds. Revive your work in these years; make it known in these years. In your wrath remember mercy!
And the offerings of Judah and Jerusalem will please the Lord as in days of old and years gone by.