And the Pharisees and scribes were complaining, ‘This man welcomes sinners and eats with them.’
John 6:41 - Christian Standard Bible Anglicised Therefore the Jews started grumbling about him because he said, ‘I am the bread that came down from heaven.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven. Amplified Bible - Classic Edition Now the Jews murmured and found fault with and grumbled about Jesus because He said, I am [Myself] the Bread that came down from heaven. American Standard Version (1901) The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven. Common English Bible The Jewish opposition grumbled about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” Catholic Public Domain Version Therefore, the Jews murmured about him, because he had said: "I am the living bread, who descended from heaven." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Jews therefore murmured at him, because he had said: I am the living bread which came down from heaven. |
And the Pharisees and scribes were complaining, ‘This man welcomes sinners and eats with them.’
All who saw it began to complain, ‘He’s gone to stay with a sinful man.’
But the Pharisees and their scribes were complaining to his disciples, ‘Why do you eat and drink with tax collectors and sinners? ’
This was John’s testimony when the Jews from Jerusalem sent priests and Levites to ask him, ‘Who are you? ’
For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.’
This is the bread that came down from heaven; it is not like the manna your ancestors ate #– #and they died. The one who eats this bread will live for ever.’
Therefore, when many of his disciples heard this, they said, ‘This teaching is hard. Who can accept it? ’
From that moment many of his disciples turned back and no longer accompanied him.
And there was a lot of murmuring about him among the crowds. Some were saying, ‘He’s a good man.’ Others were saying, ‘No, on the contrary, he’s deceiving the people.’
And don’t grumble as some of them did, , and were killed by the destroyer. ,
These people are discontented grumblers, living according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.