So Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.
John 4:28 - Christian Standard Bible Anglicised Then the woman left her water jar, went into town, and told the people, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, Amplified Bible - Classic Edition Then the woman left her water jar and went away to the town. And she began telling the people, American Standard Version (1901) So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people, Common English Bible The woman put down her water jar and went into the city. She said to the people, Catholic Public Domain Version And so the woman left behind her water jar and went into the city. And she said to the men there: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The woman therefore left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men there: |
So Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.
So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples the news.
That very hour they got up and returned to Jerusalem. They found the Eleven and those with them gathered together,
Returning from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the rest.
Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. Yet no one said, ‘What do you want? ’ or ‘Why are you talking with her? ’
‘Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah? ’
A woman of Samaria came to draw water. ‘Give me a drink,’ Jesus said to her,