Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 4:28 - Catholic Public Domain Version

28 And so the woman left behind her water jar and went into the city. And she said to the men there:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Then the woman left her water jar and went away to the town. And she began telling the people,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 The woman put down her water jar and went into the city. She said to the people,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 The woman therefore left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men there:

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

28 So the woman left her water jar and went away into town and said to the people,

Féach an chaibidil Cóip




John 4:28
8 Tagairtí Cros  

And so, Naaman entered to his lord, and he reported to him, saying: "The girl from the land of Israel spoke in such a manner."


And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples.


And rising up at that same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven gathered together, and those who were with them,


And returning from the tomb, they reported all these things to the eleven, and to all the others.


And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: "What are you seeking?" or, "Why are you talking with her?"


"Come and see a man who has told me all the things that I have done. Is he not the Christ?"


A woman of Samaria arrived to draw water. Jesus said to her, "Give me to drink."


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí