A troubling vision is declared to me: ‘The treacherous one acts treacherously, and the destroyer destroys. Advance, Elam! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.’
Jeremiah 49:35 - Christian Standard Bible Anglicised This is what the Lord of Armies says: I am about to shatter Elam’s bow, the source of their might. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. Amplified Bible - Classic Edition Thus says the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief [weapon and part] of their strength. American Standard Version (1901) Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. Common English Bible The LORD of heavenly forces proclaims: I’m going to break the bow of Elam, the backbone of its military might. Catholic Public Domain Version "Thus says the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, and the summit of their strength. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, and their chief strength. |
A troubling vision is declared to me: ‘The treacherous one acts treacherously, and the destroyer destroys. Advance, Elam! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.’
Elam took up a quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.
Line up in battle formation round Babylon, all you archers! Shoot at her! Do not spare an arrow, for she has sinned against the Lord.
Summon the archers to Babylon, all who string the bow; camp all round her; let none escape. Repay her according to her deeds; just as she has done, do the same to her, for she has acted arrogantly against the Lord, against the Holy One of Israel.
for a destroyer is coming against her, against Babylon. Her warriors will be captured, their bows shattered, for the Lord is a God of retribution; he will certainly repay.