Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 40:1 - Christian Standard Bible Anglicised

This is the word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the guards, released him at Ramah.  When he found him, he was bound in chains with all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE WORD that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were taken as exiles to Babylon.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jeremiah received the LORD’s word after Nebuzaradan the captain of the special guard had released him from Ramah. He had been bound in chains there along with all the other detainees from Jerusalem and Judah who were being sent off to Babylon.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The word that came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the leader of the military, had released him from Ramah, where he had taken him, bound in chains, along with all those who were being carried away from Jerusalem and from Judah, and were being led to Babylon.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The word that came to Jeremias from the Lord, after that Nabuzardan the general had let him go from Rama, when he had taken him, being bound with chains, among all them that were carried away from Jerusalem and Juda, and were carried to Babylon.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 40:1
14 Tagairtí Cros  

In the thirty-sixth year of Asa,  Israel’s King Baasha went to war against Judah. He built Ramah in order to keep anyone from leaving or coming to King Asa of Judah.


This is what the Lord says: A voice was heard in Ramah, a lament with bitter weeping – Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children because they are no more.


Nebuzaradan, the captain of the guards,  deported the rest of the people to Babylon #– #those who had remained in the city and those deserters who had defected to him along with the rest of the people who remained.


At the end of ten days, the word of the Lord came to Jeremiah,


In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and reported, ‘The city has been taken! ’


Then Paul replied, ‘What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.’


For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.’


For this I am an ambassador  in chains. Pray that I might be bold enough to speak about it as I should.


Then he would return to Ramah  because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the Lord there.