Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 28:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 This is the reason therefore why I have begged to see you and to talk with you, since it is because of the Hope of Israel (the Messiah) that I am bound with this chain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 This is why I asked to see you and speak with you: it’s because of the hope of Israel that I am bound with this chain.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And so, because of this, I requested to see you and to speak to you. For it is because of the hope of Israel that I am encircled with this chain."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 28:20
18 Tagairtí Cros  

This is the word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the guards, released him at Ramah.  When he found him, he was bound in chains with all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.


That’s why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me? ’


So I immediately sent for you, and it was good of you to come. So now we are all in the presence of God to hear everything you have been commanded by the Lord.’


Then the commander approached, took him into custody, and ordered him to be bound with two chains.  He asked who he was and what he had done.


When Paul realised that one part of them were Sadducees and the other part were Pharisees, he cried out in the Sanhedrin, ‘Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees.  I am being judged because of the hope of the resurrection of the dead! ’


I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there will be a resurrection,  , both of the righteous and the unrighteous.


‘I wish before God,’ replied Paul, ‘that whether easily or with difficulty,  not only you but all who listen to me today might become as I am #– #except for these chains.’


After three days he called together the leaders of the Jews. When they had gathered he said to them, ‘Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.


For this reason, I, Paul, the prisoner  of Christ Jesus on behalf of you Gentiles #– #


Therefore I, the prisoner in the Lord,  urge you to walk worthy of the calling you have received,


For this I am an ambassador  in chains. Pray that I might be bold enough to speak about it as I should.


so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is because I am in Christ.


I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember my chains.  Grace be with you.  ,


This has now been made evident through the appearing  of our Saviour Christ Jesus, who has abolished death  and has brought life  and immortality to light through the gospel.


for which I suffer to the point of being bound like a criminal. But the word of God is not bound.


appeal to you for my son,  Onesimus.  , I became his father  while I was in chains.


I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí