For they have fled from swords, from the drawn sword, from the bow that is strung, and from the stress of battle.
Isaiah 33:3 - Christian Standard Bible Anglicised The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when you rise in your majesty. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. Amplified Bible - Classic Edition At the noise of the tumult [caused by Your voice at which the enemy is overthrown], the peoples flee; at the lifting up of Yourself, nations are scattered. American Standard Version (1901) At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered. Common English Bible At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered. Catholic Public Domain Version From the voice of the Angel, the people fled. And from your exultation, the nations were scattered. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At the voice of the angel the people fled: and at the lifting up thyself the nations are scattered. |
For they have fled from swords, from the drawn sword, from the bow that is strung, and from the stress of battle.
Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.
‘As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The Lord roars from on high; he makes his voice heard from his holy dwelling. He roars loudly over his grazing land; he calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.
The tumult reaches to the ends of the earth because the Lord brings a case against the nations. He enters into judgement with all humanity. As for the wicked, he hands them over to the sword – this is the Lord’s declaration.