Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 21:5 - Christian Standard Bible Anglicised

Prepare a table,  and spread out a carpet! Eat and drink! Rise up, you princes, and oil the shields!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They prepare the table, they spread the rugs, [and having] set the watchers [the revelers take no other precaution], they eat, they drink. Arise, you princes, and oil your shields [for your deadly foe is at the gates]!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.

Féach an chaibidil

Common English Bible

setting the table, spreading the cloth, eating, drinking. “Arise, captains! Polish the shields.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Prepare the table. Contemplate, from a place of observation, those who eat and drink. Rise up, you leaders! Take up the shield!

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Prepare the table: behold in the watch-tower them that eat and drink. Arise, ye princes, take up the shield.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 21:5
12 Tagairtí Cros  

Mountains of Gilboa, let no dew or rain be on you, or fields of offerings, for there the shield of the mighty was defiled   – the shield of Saul, no longer anointed with oil.


Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Signal with your hand, and they will go through the gates of the nobles.


Deploy small shields  and large; approach for battle!


Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has roused the spirit of the kings of the Medes because his plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the  Lord’s vengeance, vengeance for his temple.


While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they celebrate.  , Then they will fall asleep for ever and never wake up. This is the  Lord’s declaration.


I will make her princes and wise men drunk, along with her governors, officials, and warriors. Then they will fall asleep for ever and never wake up. This is the King’s declaration; the Lord of Armies is his name.


If I fought wild beasts in Ephesus  as a mere man, what good did that do me?  If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.   ,