When the layer of dew evaporated, there were fine flakes on the desert surface, as fine as frost on the ground.
Exodus 16:31 - Christian Standard Bible Anglicised The house of Israel named the substance manna. , It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. Amplified Bible - Classic Edition The house of Israel called the bread manna; it was like coriander seed, white, and it tasted like wafers made with honey. American Standard Version (1901) And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. Common English Bible The Israelite people called it manna. It was like coriander seed, white, and tasted like honey wafers. Catholic Public Domain Version And the house of Israel called its name 'Manna.' It was like white coriander seed, and its taste was like wheat flour with honey. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed white, and the taste thereof like to flour with honey. |
When the layer of dew evaporated, there were fine flakes on the desert surface, as fine as frost on the ground.
When the Israelites saw it, they asked one another, ‘What is it? ’ because they didn’t know what it was. Moses told them, ‘It is the bread the Lord has given you to eat.
Moses said, ‘This is what the Lord has commanded: “Two litres of it are to be preserved throughout your generations, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.” ’
Like an apricot tree among the trees of the forest, so is my love among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
He fed you in the wilderness with manna, which your ancestors had not known, in order to humble and test you, so that in the end he might cause you to prosper.
He humbled you by letting you go hungry; then he gave you manna to eat, which you and your ancestors had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.