Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 33:23 - Christian Standard Bible Anglicised

He said about Naphtali: Naphtali, enjoying approval, full of the  Lord’s blessing, take  possession to the west and the south.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, And full with the blessing of the LORD: Possess thou the west and the south.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Of Naphtali he said: O Naphtali, satisfied with favor and full of the blessing of the Lord, possess the Sea [of Galilee] and [its warm, sunny climate like] the south.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then he told Naphtali: “Naphtali—you are full of favor, overflowing with the LORD’s blessing— go possess the west and the south!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And to Naphtali he said: "Naphtali shall enjoy abundance, and he shall be full of the blessings of the Lord. He shall possess the sea and the Meridian."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to Nephtali he said: Nephtali shall enjoy abundance, and shall be full of the blessings of the Lord. He shall possess the sea and the south.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 33:23
10 Tagairtí Cros  

Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.


I will refresh the priests with an abundance,  , and my people will be satisfied with my goodness. This is the  Lord’s declaration.


‘Come to me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.


He left Nazareth and went to live in Capernaum  by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.


The people who live in darkness have seen a great light, and for those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.   ,,


He said about Asher: May Asher  be the most blessed of the sons; may he be the most favoured among his brothers and dip his foot in olive oil.