Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 28:26 - Christian Standard Bible Anglicised

Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to scare them away.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And your dead body shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Your corpses will be food for every bird in the sky and animal on earth; no one will frighten them off.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And may your carcass be food for all the flying things of the air and the wild beasts of the land, and may there be no one to drive them away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And be thy carcass meat for all the fowls of the air, and the beasts of the earth: and be there none to drive them away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 28:26
11 Tagairtí Cros  

As for the eye that ridicules a father and despises obedience to a mother, may ravens of the valley pluck it out and young vultures eat it.


Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow  with their blood.


‘I will ordain four kinds  of judgement for them’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘the sword to kill, the dogs to drag away,  and the birds of the sky and the wild animals of the land  to devour and destroy.


They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the soil’s surface.  They will be finished off by sword and famine. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.


I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who intend to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.


all these I will hand over to their enemies, to those who intend to take their life. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.


The corpses of these people will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land, with no one to scare them away.


‘At that time’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves.