Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 27:16 - Christian Standard Bible Anglicised

“The one who dishonours his father or mother is cursed.” And all the people will say, “Amen! ”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed is he who dishonors his father or his mother. All the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Cursed is anyone who belittles their father or mother.” All the people will reply: “We agree!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Cursed be he who does not honor his father and mother. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be he that honoureth not his father and mother. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 27:16
11 Tagairtí Cros  

he said: Canaan is cursed. He will be the lowest of slaves to his brothers.


Honour your father and your mother  so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.


‘Whoever curses his father or his mother must be put to death.


Woe to the one who says to his father, “What are you fathering? ” or to his mother, “What are you giving birth to? ” ’


Father and mother are treated with contempt,  and the resident foreigner is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.


‘Each of you is to respect his mother and father.  You are to keep my Sabbaths; I am the Lord your God.


‘If anyone curses his father or mother, he must be put to death.  He has cursed his father or mother; his death is his own fault.


Honour your father and your mother,  as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.