Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the territory of Edom.
Deuteronomy 1:2 - Christian Standard Bible Anglicised It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.) Amplified Bible - Classic Edition It is [only] eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea [on Canaan's border; yet Israel took forty years to get beyond it]. American Standard Version (1901) It is eleven days’ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea. Common English Bible It is eleven days from Horeb to Kadesh-barnea along the Mount Seir route.) Catholic Public Domain Version eleven days from Horeb, by way of Mount Seir as far as Kadesh-barnea. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Cadesbarne. |
Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the territory of Edom.
I am going to stand there in front of you on the rock at Horeb; when you hit the rock, water will come out of it and the people will drink.’ Moses did this in the sight of the elders of Israel.
Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
‘If you present a grain offering of firstfruits to the Lord, you are to present fresh ears of corn, crushed grain, roasted on the fire, for your grain offering of firstfruits.
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
The men went back to Moses, Aaron, and the entire Israelite community in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for them and the whole community, and they showed them the fruit of the land.
That’s what your ancestors did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
‘We then set out from Horeb and went across all the great and terrible wilderness you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us. When we reached Kadesh-barnea,
Then the Amorites who lived there came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir as far as Hormah.
‘Then we turned back and headed for the wilderness by way of the Red Sea, as the Lord had told me, and we travelled round the hill country of Seir for many days.
Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so be very careful.
‘So we bypassed our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road and from Elath and Ezion-geber. We travelled along the road to the Wilderness of Moab.
When the Lord sent you from Kadesh-barnea, he said, “Go up and possess the land I have given you”; you rebelled against the command of the Lord your God. You did not believe or obey him.
The descendants of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, ‘You know what the Lord promised Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me.