Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 1:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 ‘We then set out from Horeb and went across all the great and terrible wilderness you saw on the way to the hill country of the Amorites, just as the Lord our God had commanded us. When we reached Kadesh-barnea,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the hill country of the Amorites, as the Lord our God commanded us, and we came to Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And we journeyed from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which ye saw, by the way to the hill-country of the Amorites, as Jehovah our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 We left Horeb and journeyed through that vast and terrifying desert you saw, on the way to the hills of the Amorites, exactly as the LORD our God commanded us. Then we arrived at Kadesh-barnea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Then, setting out from Horeb, we crossed through a terrible and great wasteland, which you saw along the way of the mountain of the Amorite, just as the Lord our God had instructed us. And when we had arrived at Kadesh-barnea,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And departing from Horeb, we passed through the terrible and vast wilderness, which you saw, by the way of the mountain of the Amorrhite, as the Lord our God had commanded us. And when we were come into Cadesbarne,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:19
13 Tagairtí Cros  

They stopped asking, ‘Where is the  Lord who brought us from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, through a land of drought and darkness, a land no one travelled through and where no one lived? ’


The Israelites travelled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next  until the cloud stopped in the Wilderness of Paran.


Sethur son of Michael from the tribe of Asher;


The men went back to Moses, Aaron, and the entire Israelite community in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for them and the whole community, and they showed them the fruit of the land.


They will tell it to the inhabitants of this land.  They have heard that you, Lord, are among these people, how you, Lord, are seen face to face, how your cloud stands over them, and how you go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.


That’s what your ancestors did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.


It is an eleven-day journey from Horeb  to Kadesh-barnea  by way of Mount Seir.


I said to you: You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.


Resume your journey and go to the hill country of the Amorites  and their neighbours in the Arabah, the hill country, the Judean foothills,  the Negev  and the sea coast #– #to the land of the Canaanites and to Lebanon as far as the great river, the River Euphrates.


For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands.  He has watched over your journey through this immense wilderness. The Lord your God has been with you these past forty years, and you have lacked nothing.”


He found him in a desolate land, in a barren, howling wilderness; he surrounded him, cared for him, and protected him as the pupil of his eye.


He led you through the great and terrible wilderness with its poisonous  snakes and scorpions, a thirsty land where there was no water. He brought water out of the flint rock for you.


Joshua conquered everyone from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen  as far as Gibeon.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí