Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 7:11 - Christian Standard Bible Anglicised

ever since the day I ordered judges to be over my people Israel.  I will give you rest from all your enemies. ‘ “The Lord declares to you: The Lord himself will make a house for you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as from the time that I appointed judges over My people Israel; and I will cause you to rest from all your enemies. Also the Lord declares to you that He will make for you a house:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house.

Féach an chaibidil

Common English Bible

when I appointed leaders over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. And the LORD declares to you that the LORD will make a dynasty for you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

from the day when I appointed judges over my people Israel. And I will give rest to you from all your enemies. And the Lord foretells to you that the Lord himself will make a house for you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

From the day that I appointed judges over my people Israel. And I will give thee rest from all thy enemies. And the Lord foretelleth to thee, that the Lord will make thee a house.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 7:11
20 Tagairtí Cros  

When the king had settled into his palace  and the Lord had given him rest on every side from all his enemies,


What you have done so far  was a little thing to you, Lord God, for you have also spoken about your servant’s house in the distant future. And this is a revelation  for mankind, Lord God.


since you, Lord of Armies, God of Israel, have revealed this to your servant when you said, ‘I will build a house for you.’ Therefore, your servant has found the courage to pray this prayer to you.


‘ “After that, if you obey all I command you, walk in my ways, and do what is right in my sight in order to keep my statutes and my commands as my servant David did, I will be with you.  I will build you a lasting dynasty just as I built for David,  and I will give you Israel.


And now, as the Lord lives #– #the one who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as he promised   #– #I swear Adonijah will be put to death today! ’


ever since the day I ordered judges to be over my people Israel. I will also subdue all your enemies. ‘ “Furthermore, I declare to you that the Lord himself will build a house for you.


He is the one who will build a house for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.”


But when God is silent, who can declare him guilty? When he hides his face, who can see him? Yet he watches over both individuals and nations,


Since the midwives feared God, he gave them families.


Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.


who by faith conquered kingdoms,  administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,


‘ “Then I will raise up a faithful priest  for myself. He will do whatever is in my heart and mind. I will establish a lasting dynasty for him,  and he will walk before my anointed one for all time.


Please forgive your servant’s offence,  for the Lord is certain to make a lasting dynasty for my lord  because he fights the Lord’s battles.  Throughout your life, may evil  not be found in you.