Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 25:28 - Christian Standard Bible Anglicised

28 Please forgive your servant’s offence,  for the Lord is certain to make a lasting dynasty for my lord  because he fights the Lord’s battles.  Throughout your life, may evil  not be found in you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Forgive, I pray you, the trespass of your handmaid, for the Lord will certainly make my lord a sure house, because my lord is fighting the Lord's battles, and evil has not been found in you all your days.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Please forgive any offense by your servant. The LORD will definitely make an enduring dynasty for my master because my master fights the LORD’s battles, and nothing evil will be found in you throughout your lifetime.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Forgive the iniquity of your handmaid. For the Lord will surely make for you, my lord, a faithful house, because you, my lord, fight the battles of the Lord. Therefore, let no evil be found in you all the days of your life.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Forgive the iniquity of thy handmaid: for the Lord will surely make for my lord a faithful house, because thou, my lord, fightest the battles of the Lord. Let not evil therefore be found in thee all the days of thy life.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 25:28
31 Tagairtí Cros  

Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back.  The Lord also said to you, “You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over Israel.” ’


ever since the day I ordered judges to be over my people Israel.  I will give you rest from all your enemies. ‘ “The Lord declares to you: The Lord himself will make a house for you.


Your house and kingdom will endure before me  for ever,  and your throne will be established for ever.” ’


since you, Lord of Armies, God of Israel, have revealed this to your servant when you said, ‘I will build a house for you.’ Therefore, your servant has found the courage to pray this prayer to you.


Abijam walked in all the sins his father before him had committed,  and he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God as his ancestor David had been.


For David did what was right in the Lord’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life,  except in the matter of Uriah  the Hethite.


I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.


ever since the day I ordered judges to be over my people Israel. I will also subdue all your enemies. ‘ “Furthermore, I declare to you that the Lord himself will build a house for you.


Since you, my God, have revealed to  , your servant that you will build him a house, your servant has found courage to pray in your presence.


and he said, ‘Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the Lord says: “Do not be afraid or discouraged because of this vast number,  for the battle is not yours, but God’s.


He considers no disaster for Jacob; he sees no trouble for Israel. The Lord their God is with them, and there is rejoicing over the King among them.


In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.


We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.’


When the centurion saw what happened, he began to glorify  God, saying, ‘This man really was righteous! ’


Samuel said to him, ‘The Lord has torn the kingship of Israel away from you today  and has given it to your neighbour who is better than you.


and this whole assembly will know that it is not by sword or by spear that the Lord saves,  for the battle is the Lord’s.  He will hand you over to us.’


Saul told David, ‘Here is my eldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife  if you will be a warrior for me and fight the Lord’s battles.’  But Saul was thinking, ‘I don’t need to raise a hand against him; let the hand of the Philistines be against him.’


‘ “Then I will raise up a faithful priest  for myself. He will do whatever is in my heart and mind. I will establish a lasting dynasty for him,  and he will walk before my anointed one for all time.


Ahimelech replied to the king, ‘Who among all your servants is as faithful as David?  He is the king’s son-in-law, captain of your bodyguard, and honoured in your house.


Look, my father!  Look at the corner of your robe in my hand, for I cut it off, but I didn’t kill you. Recognise  that I’ve committed no crime or rebellion. I haven’t sinned against you even though you are hunting me down to take my life.


and said to David, ‘You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you.


Therefore swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s family.’


so they said to him, ‘Look, this is the day the Lord told you about: “I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.” ’ Then David got up and secretly cut off the corner of Saul’s robe.


She knelt at his feet and said, ‘The guilt is mine, my lord, but please let your servant speak to you directly. Listen to the words of your servant.


Then the Philistine commanders asked, ‘What are these Hebrews doing here? ’ Achish answered the Philistine commanders, ‘That is David, servant of King Saul of Israel. He has been with me a considerable period of time.  From the day he defected until today, I’ve found no fault with him.’


When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, ‘Here is a gift for you  from the plunder of the Lord’s enemies.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí