Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Shimei said as he cursed, ‘Get out, get out, you man of bloodshed, you wicked man!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Shimei said as he cursed, Get out, get out, you man of blood, you base fellow!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is what Shimei said as he cursed David: “Get out of here! Get out of here! You are a murderer! You are despicable!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, as he was cursing the king, Shimei said: "Go away, go away, you man of blood, and you man of Belial!

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:7
16 Tagairtí Cros  

Why then have you despised the Lord’s command by doing what I consider  evil?  You struck down Uriah  the Hethite with the sword and took his wife as your own wife #– #you murdered him with the Ammonite’s sword.


He threw stones at David and at all the royal  servants, the people and the warriors on David’s right and left.


Abishai son of Zeruiah asked, ‘Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord’s anointed? ’


Now a wicked man, a Benjaminite named Sheba son of Bichri, happened to be there. He blew the ram’s horn and shouted: We have no portion in David, no inheritance in Jesse’s son. Each man to his tent,  Israel!


On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.


Then seat two wicked men  opposite him and get them to testify against him, saying, ‘You have cursed God and the king! ’  Then take him out and stone him to death.


The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying, ‘Naboth has cursed God and the king! ’ So they took him outside the city and stoned him to death with stones.


that wicked men have sprung up among you, led the inhabitants of their city astray, and said, “Let’s go and worship other gods,” which you have not known,


Eli’s sons were wicked men;  they did not respect the Lord


Now consider carefully  what you should do, because there is certain to be trouble for our master and his entire family. He is such a worthless fool nobody can talk to him! ’