Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 15:10 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Absalom sent agents throughout the tribes of Israel with this message: ‘When you hear the sound of the ram’s horn,  you are to say, “Absalom has become king in Hebron! ” ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then say, Absalom is king at Hebron.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But Absalom sent secret agents throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the trumpet, then say, ‘Absalom has become king in Hebron!’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They Absalom sent scouts into all the tribes of Israel, saying: "As soon as you hear the blare of the trumpet, say: 'Absalom reigns in Hebron.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Absalom sent spies into all the tribes of Israel, saying: As soon as you shall hear the sound of the trumpet, say ye: Absalom reigneth in Hebron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 15:10
16 Tagairtí Cros  

Now Absalom commanded his young men, ‘Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don’t be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and valiant! ’


Then Absalom said to his servants, ‘See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it! ’ So Absalom’s servants set the field on fire.


‘Go in peace,’ the king said to him.  So he went to Hebron.


But Absalom, the man we anointed over us, has died in battle. So why do you say nothing about restoring the king? ’


Some time later, David enquired of the Lord:  ‘Should I go to one of the towns of Judah? ’ The Lord answered him, ‘Go.’ Then David asked, ‘Where should I go? ’ ‘To Hebron,’  the Lord replied.


The length of time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.


In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.


Then Nathan  said to Bathsheba, Solomon’s mother,  ‘Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king  and our lord David does not know it?


There, the priest Zadok and the prophet Nathan are to anoint him as king over Israel.  You are to blow the ram’s horn  and say, “Long live King Solomon! ”


Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps.  , They blew the ram’s horn  and proclaimed, ‘Jehu is king! ’


So all the elders of Israel came to the king at Hebron. David made a covenant with them at Hebron in the Lord’s presence, and they anointed David king over Israel, in keeping with the Lord’s word through Samuel.


The numbers of the armed troops who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him,  according to the Lord’s word,  were as follows:


All these warriors, lined up in battle formation, came to Hebron wholeheartedly determined to make David king over all Israel. All the rest of Israel was also of one mind to make David king.