Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 14:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Then the woman of Tekoa said to the king, ‘My lord the king, may any blame be on me  and my father’s family, and may the king and his throne be innocent.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, let the guilt be on me and on my father's house; let the king and his throne be guiltless.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the woman of Tekoa said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father’s house; and the king and his throne be guiltless.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The woman of Tekoa said to the king, “My master and king, let the guilt be on me and on my father’s household. The king and his throne are innocent.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the woman of Tekoa said to the king: "May the iniquity be upon me, my lord, and upon the house of my father. But may the king and his throne be innocent."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the woman of Thecua said to the king: Upon me, my lord, be the iniquity, and upon the house of my father; but may the king and his throne be guiltless.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 14:9
10 Tagairtí Cros  

His mother said to him, ‘Your curse be on me, my son. Just obey me and go and get them for me.’


I will be responsible for him. You can hold me personally accountable!  If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you for ever.


‘Whoever speaks to you,’ the king said, ‘bring him to me. He will not trouble you again! ’


The king told the woman, ‘Go home. I will issue a command on your behalf.’


The responsibility for their deaths will come back to Joab and to his descendants  for ever, but for David, his descendants, his dynasty, and his throne, there will be peace from the Lord for ever.’


‘Do not defile the land where you live, for bloodshed defiles the land,  and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.


All the people answered, ‘His blood be on us  and on our children! ’


She knelt at his feet and said, ‘The guilt is mine, my lord, but please let your servant speak to you directly. Listen to the words of your servant.