Now the watchman was standing on the tower in Jezreel. He saw Jehu’s mob approaching and shouted, ‘I see a mob! ’ Joram responded, ‘Choose a rider and send him to meet them and to ask, “Do you come in peace? ” ’
2 Kings 9:18 - Christian Standard Bible Anglicised So a horseman went to meet Jehu and said, ‘This is what the king asks: “Do you come in peace? ” ’ Jehu replied, ‘What do you have to do with peace? Fall in behind me.’ The watchman reported, ‘The messenger reached them but hasn’t started back.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not again. Amplified Bible - Classic Edition So one on horseback went to meet him and said, Thus says the king: Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? Rein in behind me. And the watchman reported, The messenger came to them, but he does not return. American Standard Version (1901) So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not back. Common English Bible So the driver went to meet him and said, “The king asks, ‘Do you come in peace?’” Jehu replied, “What do you care about peace? Come around and follow me.” Meanwhile, the tower guard reported, “The messenger met them, but he isn’t returning.” Catholic Public Domain Version Therefore, he who had climbed into the chariot went away to meet him, and he said, "The king says this: 'Is everything peaceful?' " And Jehu said: "What peace is there for you? Pass by and follow me." Also the watchman gave a report, saying, "The messenger went to them, but he did not return." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So there went one in a chariot to meet him, and said: Thus saith the king: Are all things peaceable? And Jehu said: What hast thou to do with peace? Go behind and follow me. And the watchman told, saying: The messenger came to them; but he returneth not. |
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel. He saw Jehu’s mob approaching and shouted, ‘I see a mob! ’ Joram responded, ‘Choose a rider and send him to meet them and to ask, “Do you come in peace? ” ’
So he sent out a second horseman, who went to them and said, ‘This is what the king asks: “Do you come in peace? ” ’ Jehu answered, ‘What do you have to do with peace? Fall in behind me.’
When Joram saw Jehu he asked, ‘Do you come in peace, Jehu? ’ He answered, ‘What peace can there be as long as there is so much prostitution and sorcery from your mother Jezebel? ’
As Jehu entered the city gate, she said, ‘Do you come in peace, Zimri, killer of your master? ’
They have not known the path of peace, and there is no justice in their ways. They have made their roads crooked; no one who walks on them will know peace.
‘For this is what the Lord says: Don’t enter a house where a mourning feast is taking place. Don’t go to lament or sympathise with them, for I have removed my peace from these people as well as my faithful love and compassion.’ This is the Lord’s declaration.