Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 25:10 - Christian Standard Bible Anglicised

The whole Chaldean army with the captain of the guards tore down the walls  surrounding Jerusalem.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

All the army of the Chaldeans who were with the captain of the [Babylonian] guard broke down the walls around Jerusalem.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The whole Chaldean army under the commander of the guard tore down the walls surrounding Jerusalem.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the entire army of the Chaldeans, which was with the leader of the military, tore down the walls of Jerusalem all around.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all the army of the Chaldees, which was with the commander of the troops, broke down the walls of Jerusalem round about.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 25:10
9 Tagairtí Cros  

King Jehoash of Israel captured Judah’s King Amaziah son of Joash,  son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down 180 metres  of Jerusalem’s wall from the Ephraim Gate  to the Corner Gate.


They said to me, ‘The remnant in the province,  who survived the exile, are in great trouble and disgrace. Jerusalem’s wall has been broken down, and its gates have been burned.’


The Chaldeans next burned down the king’s palace and the people’s houses and tore down the walls of Jerusalem.


Go up among her vineyard terraces and destroy them, but do not finish them off. Prune away her shoots, for they do not belong to the  Lord.


In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and reported, ‘The city has been taken! ’


They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, fresh oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.