I sanctify myself for them, so that they also may be sanctified by the truth.
2 Corinthians 7:14 - Christian Standard Bible Anglicised For if I have made any boast to him about you, I have not been disappointed; but as I have spoken everything to you in truth, so our boasting to Titus has also turned out to be the truth. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. Amplified Bible - Classic Edition For if I had boasted to him at all concerning you, I was not disappointed or put to shame, but just as everything we ever said to you was true, so our boasting [about you] to Titus has proved true also. American Standard Version (1901) For if in anything I have gloried to him on your behalf, I was not put to shame; but as we spake all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth. Common English Bible If I’ve bragged about you to him in any way, I haven’t been embarrassed. Instead, our bragging to Titus has also been proven to be true, just like everything we said to you was true. Catholic Public Domain Version And if I have gloried in anything to him about you, I have not been put to shame. But, just as we have spoken all things to you in truth, so also our glorying before Titus has been the truth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And if I have boasted any thing to him of you, I have not been put to shame; but as we have spoken all things to you in truth, so also our boasting that was made to Titus is found a truth. |
I sanctify myself for them, so that they also may be sanctified by the truth.
For if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I will not be put to shame.
For if I want to boast, I wouldn’t be a fool, because I would be telling the truth. But I will spare you, so that no one can credit me with something beyond what he sees in me or hears from me,
I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus. Instead, I said goodbye to them and left for Macedonia.
For this reason we have been comforted. In addition to our own comfort, we rejoiced even more over the joy Titus had, because his spirit was refreshed by all of you.
I am very frank with you; I have great pride in you. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our afflictions.
But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus,
Therefore, show them proof before the churches of your love and of our boasting about you.
so that, because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.
Therefore, we ourselves boast about you among God’s churches #– #about your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions that you are enduring.