Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 2:9 - Christian Standard Bible Anglicised

I wrote for this purpose: to test your character  to see whether you are obedient  in everything.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For this was my purpose in writing you, to test your attitude and see if you would stand the test, whether you are obedient and altogether agreeable [to following my orders] in everything.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is another reason why I wrote you. I wanted to test you and see if you are obedient in everything.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

It was for this reason, also, that I wrote, so that I might know, by testing you, whether you would be obedient in all things.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 2:9
15 Tagairtí Cros  

Then the Lord said to Moses, ‘I am going to rain bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. This way I will test them to see whether or not they will follow my instructions.


And we are ready to punish any disobedience, once your obedience is complete.


I wrote this very thing so that when I came I wouldn’t have pain from those who ought to give me joy, because I am confident  about all of you that my joy will also be yours.


For I wrote to you with many tears out of an extremely troubled and anguished heart #– #not to cause you pain, but that you should know the abundant love I have for you.


Therefore I urge you to reaffirm your love to him.


During a severe trial brought about by affliction, their abundant joy and their extreme poverty overflowed in a wealth of generosity on their part.


Therefore, show them proof before the churches of your love and of our boasting  about you.


do not listen to that prophet’s words or to that dreamer. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and all your soul.


He fed you in the wilderness with manna,  which your ancestors had not known, in order to humble and test you, so that in the end he might cause you to prosper.


Remember that the Lord your God led you on the entire journey these forty years in the wilderness, so that he might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.


Therefore, my dear friends,  just as you have always obeyed,  so now, not only in my presence but even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.


But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father.


If anyone does not obey our instruction in this letter, take note of that person; don’t associate with him, so that he may be ashamed.


Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.