Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 2:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But Timothy's tested worth you know, how as a son with his father he has toiled with me zealously in [serving and helping to advance] the good news (the Gospel).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You know his character, how he labors with me for the gospel like a son works with his father.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 So know this evidence of him: that like a son with a father, so has he served with me in the Gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Now know ye the proof of him, that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 2:22
20 Tagairtí Cros  

The brothers and sisters at Lystra and Iconium spoke highly of him.


endurance produces proven character,  and proven character produces hope.


If Timothy comes, see that he has nothing to fear while with you, because he is doing the Lord’s work,  just as I am.


This is why I have sent  Timothy to you. He is my dearly loved and faithful  child in the Lord. He will remind you about my ways in Christ Jesus, just as I teach everywhere in every church.


I wrote for this purpose: to test your character  to see whether you are obedient  in everything.


We have also sent with them our brother. We have often tested him in many circumstances and found him to be diligent #– #and now even more diligent because of his great confidence in you.


Therefore, show them proof before the churches of your love and of our boasting  about you.


I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.


Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually advanced the gospel,


These preach out of love,  knowing that I am appointed for the defence of the gospel;


because of your partnership in the gospel from the first day  until now.


Indeed, it is right  for me to think this way about all of you, because I have you in my heart,  and you are all partners with me in grace, both in my imprisonment  and in the defence  and confirmation of the gospel.


For I have no one else like-minded who will genuinely care about your interests;


Timothy, my son, I am giving you this instruction in keeping with the prophecies  previously made about you, so that by recalling them you may fight the good fight,


To Timothy,  my true son in the faith. Grace, mercy, and peace from God the  Father and Christ Jesus our Lord.


If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith  and the good teaching that you have followed.


To Timothy, my dearly loved son. Grace, mercy, and peace  from God the Father and Christ Jesus our Lord.


But you have followed my teaching, conduct, purpose,  faith, patience, love,  and endurance,


To Titus,  my true son  in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí