Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 13:23 - Christian Standard Bible Anglicised

Now a Philistine garrison  took control of the pass at Michmash.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now a group of Philistine soldiers had marched out to the pass at Michmash.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the army of the Philistines went out in order to go across Michmash.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the army of the Philistines went out in order to advance further in Machmas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 13:23
7 Tagairtí Cros  

At that time David was in the stronghold,  and a Philistine garrison was at Bethlehem.


Assyria has come to Aiath and has gone through Migron, storing their equipment at Michmash.


They crossed over at the ford, saying, ‘We will spend the night at Geba.’ The people of Ramah are trembling; those at Gibeah of Saul have fled.


The Philistines also gathered to fight against Israel: three thousand  chariots, six thousand horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore.  They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.  ,


That same day Saul’s son Jonathan said to the attendant who carried his weapons, ‘Come on, let’s cross over to the Philistine garrison on the other side.’ However, he did not tell his father.