Matha 12:16 - An Bíobla Naofa 1981 ach thug ordú láidir dóibh gan é chur in iúl; An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) agus dʼordaigh sé dóibh gan a insint go raibh sé ann. Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara Agus d’órduigh sé dóibh gan é chur i n-aithne. Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) agus do leigheas né iad go léir, agus d’órduigh sé dhóibh gan é do chur i n‐umhail: An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Agus do rinne sé bagar orrtha do chum nach déanaidís follus é. Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire) Agus d’órduigh sé dóibh gan é chur i n-iúil. An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 ach thug ordú láidir dóibh gan é a chur in iúl; |
Agus ar a slí anuas dóibh ón sliabh, thug Íosa ordú dóibh: “Ná labhraigí le duine ar bith faoin bhfís seo,” ar seisean, “nó go mbeidh Mac an Duine éirithe ó mhairbh.”
Dúirt Íosa leis ansin: “Ná hinis do dhuine ar bith é, féach, ach imigh leat agus taispeáin don sagart thú féin, agus déan an ofráil a d'ordaigh Maois, mar fhianaise dóibh.”
Agus osclaíodh a súile. Agus labhair Íosa go corraiceach leo: “Aire daoibh! ná bíodh a fhios sin ag duine ar bith.”
Chuaigh Íosa i leataobh i dtreo na farraige, é féin agus a dheisceabail, agus lean slua mór ón nGailíl é - ó Iúdáia fós,
Agus d'ordaigh sé dóibh gan a insint do dhuine ar bith, ach dá ghéire a d'ordaigh sé dóibh is ea ba mhó a bhí siad á fhógairt,