Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 16:7 - Biblia Version Moderna (1929)

Mas ellos discurrían entre sí, diciendo: Es porque no tomamos pan.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos pan.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí pues no habían traído nada de pan.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos empezaron a comentar entre sí: '¡Caramba!, no trajimos pan.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos entonces razonaban entre sí, diciendo: Es porque no trajimos panes.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos comentaban entre sí: 'Eso es porque no hemos traido pan'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos hablaban entre sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos pan.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 16:7
9 Tagairtí Cros  

Y Jesús les dijo: Mirad que os guardéis de la levadura de los fariseos y saduceos.


Y conociéndolo Jesús, dijo: ¿Qué discurrís entre vosotros, hombres de poca fe, porque no tenéis pan?


El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿del cielo, o de los hombres?  Mas ellos discurrían entre sí, diciendo: Si dijéremos, del cielo; nos dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?


Y retuvieron este dicho entre sí, discurriendo consigo mismos qué cosa sería el levantarse de entre los muertos.


Y aconteció que, mientras ellos así hablaban y se preguntaban mutuamente, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.


¶Y suscitóse entre ellos una disputa, sobre cuál de ellos sería el mayor.


A lo que dijo Pedro: De ninguna manera Señor; porque nunca he comido cosa común o inmunda.