Y el rey respondió: 'Si el Señor no te socorre, ¿con qué te voy a socorrer yo? ¿Con el producto de la era o del lagar?'.
Salmos 146:3 - Biblia Martin Nieto No confiéis en los príncipes, ni en los humanos incapaces de salvar: Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación. Biblia Nueva Traducción Viviente No pongan su confianza en los poderosos; no está allí la ayuda para ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) No pongas tu confianza en los que mandan,
ni en el mortal, que no puede salvarte;' La Biblia Textual 3a Edicion No confiéis en príncipes, Ni en hijo de hombre, en quien no hay salvación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No confiéis en los príncipes ni en los humanos que no tienen el socorro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No confiéis en príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación. |
Y el rey respondió: 'Si el Señor no te socorre, ¿con qué te voy a socorrer yo? ¿Con el producto de la era o del lagar?'.
Fue entonces cuando el profeta Jananí se presentó a Asá, rey de Judá, y le dijo: 'Por haberte apoyado sobre el rey de Siria y no sobre el Señor, tu Dios, por eso se te escapará de las manos la fuerza del rey de Siria.
¿No serás tú, el Dios que nos ha rechazado, el Dios que no sale ya con nuestras tropas?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?, ¿quién me guiará hasta Edón?
Dejad de confiar en el hombre, pues sólo un soplo hay en su nariz. ¿Cuánta estima merece?
Aquel día -dice el Señor Dios omnipotente- cederá la estaca clavada en lugar firme; se arrancará y caerá. Y toda la carga que colgaba de ella se hará pedazos. Lo ha dicho el Señor.
El egipcio es un hombre, y no un dios; y sus caballos son carne, no espíritu. El Señor extenderá su mano, y se tambaleará el protector; caerá el protegido y todos a la vez perecerán.
el profeta les dijo: 'Decid a vuestro amo: Esto dice el Señor: No te asustes por las palabras que has oído, con las que los esbirros del rey de Asiria me han injuriado.