Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 14:22 - Biblia Martin Nieto

Después obligó a los discípulos a que se embarcaran y se le adelantaran rumbo a la otra orilla, mientras él despedía a la gente.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

En seguida Jesús hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a la otra ribera, entre tanto que él despedía a la multitud.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Inmediatamente después, Jesús insistió en que los discípulos regresaran a la barca y cruzaran al otro lado del lago mientras él enviaba a la gente a casa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Inmediatamente después Jesús obligó a sus discípulos a que se embarcaran; debían llegar antes que él a la otra orilla, mientras él despedía a la gente.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Seguidamente constriñó° a los discípulos a subir a la barca, para que fueran delante de Él a la orilla opuesta, mientras despedía a las multitudes.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

[Inmediatamente] mandó a sus discípulos que subieran a la barca y pasaran antes que él a la otra orilla, mientras él despedía al pueblo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de Él al otro lado, mientras Él despedía a la multitud.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 14:22
6 Tagairtí Cros  

Jesús dejó a la gente y se fue a casa. Sus discípulos se le acercaron y le dijeron: 'Explícanos la parábola de la cizaña del campo'.


Los que comieron eran unos cinco mil hombres, sin contar mujeres y niños.


Despidió a la gente, subió a la barca y se fue a la región de Magadán.


Cuando Silas y Timoteo llegaron de Macedonia, Pablo se entregó por completo a la predicación de la palabra, proclamando ante los judíos que Jesús era el mesías.