Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 8:7 - Biblia Martin Nieto

Tenían también unos peces; los bendijo y mandó que los repartieran.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tenían también unos pocos pececillos; y los bendijo, y mandó que también los pusiesen delante.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

También encontraron unos pescaditos, así que Jesús los bendijo y pidió a sus discípulos que los repartieran.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tenían también algunos pescaditos. Jesús pronunció la bendición y mandó que también los repartieran.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tenían además unos pocos pececillos, y habiéndolos bendecido, dijo que también los repartieran.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tenían además unos cuantos pececillos; y, después de haberlos bendecido, mandó distribuirlos también.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tenían también unos pocos pececillos; y los bendijo, y mandó que también los pusiesen delante.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 8:7
6 Tagairtí Cros  

Mandó que la gente se echase sobre la hierba, tomó los cinco panes y los dos peces, alzó los ojos al cielo y los bendijo; partió los panes y se los dio a los discípulos para que se los distribuyeran a la gente.


Mandó a la gente que se sentara en el suelo, tomó los siete panes, dio gracias, los partió y se los entregó a sus discípulos para que los repartieran. Y los repartieron a la gente.


¿Cómo es que ves la paja en el ojo de tu hermano si no adviertes la viga en el tuyo?


Jesús les dijo: 'Muchachos, ¿tenéis algo que comer?'. Le contestaron: 'No'.