Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 8:6 - Biblia Martin Nieto

6 Mandó a la gente que se sentara en el suelo, tomó los siete panes, dio gracias, los partió y se los entregó a sus discípulos para que los repartieran. Y los repartieron a la gente.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Entonces mandó a la multitud que se recostase en tierra; y tomando los siete panes, habiendo dado gracias, los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante; y los pusieron delante de la multitud.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Entonces Jesús le dijo a la gente que se sentara en el suelo. Luego tomó los siete panes, dio gracias a Dios por ellos, los partió en trozos y se los dio a sus discípulos, quienes repartieron el pan entre la multitud.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Entonces mandó a la gente que se sentara en el suelo y, tomando los siete panes, dio gracias, los partió y empezó a darlos a sus discípulos para que los repartieran. Ellos se los sirvieron a la gente.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces mandó a la multitud recostarse en la tierra, y tomando los siete panes, dio gracias, los partió y los iba dando a sus discípulos para que los repartieran, y los repartieron a la multitud.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Mandó al pueblo sentarse en el suelo y tomando los siete panes, dijo la acción de gracias, los partió y los iba dando a sus discípulos para que los distribuyeran; y ellos los distribuyeron al pueblo.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 8:6
18 Tagairtí Cros  

Durante la cena Jesús tomó pan, lo bendijo, lo partió y lo dio a sus discípulos, diciendo: 'Tomad y comed. Esto es mi cuerpo'.


'Y cuando repartí los siete para los cuatro mil, ¿cuántas espuertas recogisteis?'. Dijeron: 'Siete'.


Jesús les dijo: '¿Cuántos panes tenéis?'. Ellos contestaron: 'Siete'.


Tenían también unos peces; los bendijo y mandó que los repartieran.


¡Dichosos los criados a quienes el amo encuentra en vela a su llegada! Os aseguro que los hará sentar a la mesa y se pondrá a servirlos él mismo.


Se puso a la mesa con ellos, tomó el pan, lo bendijo, lo partió y se lo dio.


Su madre dijo a los sirvientes: 'Haced lo que él os diga'.


Entretanto, llegaron otras barcas de Tiberíades y atracaron cerca de donde habían comido el pan después que el Señor dio gracias.


El que celebra determinados días lo hace para honrar al Señor, y el que come de todo lo hace en honor del Señor, pues al comer da gracias a Dios; y el que no come de todo lo hace en honor del Señor, pues también da gracias a Dios.


Y todo lo que hagáis o digáis, hacedlo en nombre de Jesús, el Señor, dando gracias a Dios Padre por medio de él.


En cuanto entréis en la ciudad, buscadlo rápidamente, antes de que suba al alto para la comida. El pueblo no comienza a comer antes de que llegue él, porque es él quien tiene que bendecir el sacrificio; después de esto comerán los invitados. Por tanto, subid rápidamente, y lo encontraréis'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí