Lucas 8:48 - Biblia Martin Nieto Él le dijo: 'Hija, tu fe te ha curado; vete en paz'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y él le dijo: Hija, tu fe te ha salvado; ve en paz. Biblia Nueva Traducción Viviente «Hija —le dijo Jesús—, tu fe te ha sanado. Ve en paz». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'Hija, tu fe te ha salvado; vete en paz. La Biblia Textual 3a Edicion Él entonces le dijo: Ve en paz hija, tu fe te ha salvado.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él le dijo: 'Hija, tu fe te ha salvado; vete en paz'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él le dijo: Hija, ten buen ánimo; tu fe te ha salvado; ve en paz. |
Moisés volvió a casa de Jetró, su suegro, y le dijo: 'Déjame marchar y volver a mis hermanos, que están en Egipto, para ver si todavía están vivos'. Jetró le dijo: 'Vete en paz'.
No romperá la caña cascada y no apagará la mecha humeante hasta que haga triunfar la justicia.
Y Jesús dijo al oficial: 'Anda, y que suceda como has creído'. Y en aquella misma hora el criado se curó.
De pronto le llevaron un paralítico tendido en una camilla. Jesús al ver su fe, dijo al paralítico: 'Ánimo, hijo, tus pecados te son perdonados'.
Jesús se volvió y, al verla, le dijo: 'Ánimo, hija, tu fe te ha curado'. Y la mujer quedó curada desde aquel momento.
Él dijo a la mujer: 'Hija, tu fe te ha curado; vete en paz, libre ya de tu enfermedad'.
La mujer, al verse descubierta, se acercó toda temblando, se postró a sus pies y contó ante todo el pueblo por qué lo había tocado y cómo se había curado instantáneamente.
Oyó hablar a Pablo, el cual, mirándolo fijamente y viendo que tenía fe para ser curado,
seré para vosotros Padre, y vosotros seréis para mí hijos e hijas, dice el Señor todopoderoso.
Porque también nosotros, como ellos, hemos recibido la buena nueva; pero a ellos no les aprovechó la palabra que habían oído, porque al escucharla no se unieron a ella por la fe.
Elí le respondió: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido'.