Pedro estaba fuera sentado en el atrio. Se le acercó una criada y le dijo: 'Tú también estabas con Jesús, el galileo'.
Lucas 22:56 - Biblia Martin Nieto Una criada lo vio sentado junto al fuego, lo miró fijamente y dijo: 'También éste andaba con él'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero una criada, al verle sentado al fuego, se fijó en él, y dijo: También este estaba con él. Biblia Nueva Traducción Viviente Una sirvienta lo vio a la luz de la fogata y comenzó a mirarlo fijamente. Por fin dijo: «Este hombre era uno de los seguidores de Jesús». Biblia Católica (Latinoamericana) Al verlo sentado a la lumbre, una muchachita de la casa, después de mirarlo, dijo: 'Este también estaba con él' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces una criada, viéndolo sentado frente a la lumbre, lo miró fijamente y dijo: ¡Éste también estaba con él! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero una criada, al verlo sentado a la lumbre, fijando en él los ojos, dijo: 'También éste andaba con él'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero una criada le vio que estaba sentado al fuego, y observándole, dijo: Este también con Él estaba. |
Pedro estaba fuera sentado en el atrio. Se le acercó una criada y le dijo: 'Tú también estabas con Jesús, el galileo'.
Jesús dijo: 'Dejadla; ¿por qué la molestáis? Ha hecho una obra buena conmigo;
Luego le puso otra vez las manos sobre los ojos, y vio claramente; recobró la vista, y veía todo desde lejos.
Ellos encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor; Pedro se sentó entre ellos.
Y la portera dijo a Pedro: '¿No eres tú también de los discípulos de ese hombre?'. Y él le dijo: 'No soy'.